get a swelled head

หมวด IDM

แปลว่า

กลายเป็นผู้หยิ่งทะนง, เป็นคนอวดดี, กลายเป็นคนหัวสูง


ตัวอย่างประโยค

ทั่วไป

1.

Get a lot of rest

พักผ่อนเยอะ ๆ

2.

Get going

ไปได้แล้วสิ

3.

Get up

ตื่นได้แล้ว

4.

Get it?

เข้าใจไหม

5.

Get lost / Get away from me

ไปให้พ้น

6.

Scratch one’s head

เวลาที่เราพบความยากลำบากในการทำความเข้าใจกับบางสิ่งบางอย่าง

7.

Get off me

ปล่อยฉันสิ

8.

Get well soon!

หายเร็ว ๆ นะ

9.

Get over it!

อย่าไปคิดถึงมันเลย

ไปทำอย่างอื่นดีกว่า

10.

Get some ‘me-time’

รู้จักมีเวลาเป็นของตัวเองบ้าง

11.

Head over heels in love

หัวปักหัวปำ, ถอนตัวไม่ขึ้น, โงหัวไม่ขึ้น

12.

Get on with it

เริ่มทำได้แล้วสิ

13.

Playing hard to get

เล่นตัว

14.

don’t get discouraged

อย่างเพิ่งหมดกำลังใจ

15.

It is a very good habit to get up early

การตื่นนอนแต่เช้าเป็นนิสัยที่ดีมาก

16.

A few times

สองสามครั้ง

17.

Just a little

แค่นิดหน่อย

18.

Just a moment

รอสักครู่

19.

Take a chance

ลองเสี่ยงดู

20.

In a word

พูดสั้น ๆ ว่า

คำศัพท์ที่คล้ายกับ ""   ได้แก่

คำศัพท์ความหมาย
get a swelled headกลายเป็นผู้หยิ่งทะนง, เป็นคนอวดดี, กลายเป็นคนหัวสูง
self-conceitความหยิ่งทะนง, ความทะนงตัว, ความอวดดี
overconfidentอวดดี
peacockคนอวดดี, คนหลงตัวเอง, คนที่ทะนงตน
turn someone's headทำให้อวดดี, ทำให้หยิ่งยโส
insolenceความทะนง, ความอวดดี
proudlyอย่างหยิ่งทะนง
degenerateเสียคน
proudทะนงตัว, หยิ่ง, ซึ่งหยิ่งทะนง
(as) proud as a peacockอวดดีมาก, หยิ่งยโสมาก, โอหังมาก
comeเป็น, กลายเป็น
intoกลายเป็น
pass intoกลายเป็นส่วนหนึ่งของ
becomeกลายเป็น
change toกลาย
changeกลาย
lastกลาย
strike up a friendshipเป็นมิตรกับ, กลายเป็นเพื่อนกับ
whippersnapperคนไม่สำคัญ แต่หยิ่งทะนงและไร้มารยาท, (โดยเฉพาะคนหนุ่มสาว)
self-conceitedซึ่งหยิ่งทะนงตน
หมวดหมู่ตามตัวอักษร

หมวดหมู่ตามตัวอักษร

แยกคำศัพท์ เรียงตามตัวอักษรให้หาง่ายๆ

หมวดหมู่ย่อย

หมวดหมู่ย่อย

แยกคำศัพท์ ตามประเภท ลักษณะของคำ

บทความน่ารู้

บทความน่ารู้

แหล่งความรู้ อัปเดตใหม่ทุกวัน

พูดคุย

พูดคุย

ร่วมให้กำลังใจหรือติชม