let someone off the hook

หมวด IDM

แปลว่า

ปล่อยให้เป็นอิสระจาก (ความยุ่งยาก, ความรับผิดชอบ, การตัดสินใจ)


ตัวอย่างประโยค

ทั่วไป

1.

off the cuff

ไม่ได้เตรียมไว้ล่วงหน้า

2.

Turn on/off the light

เปิด (ปิด) ไฟ

3.

Let me check

ให้ฉันเช็คดูก่อน

4.

Let’s go

ไปกันเถอะ

5.

Let’s share

มาแชร์กันเถอะ

6.

Let me help you clean the board

ให้หนูช่วยลบกระดานนะคะ/ครับ

7.

Let’s meet in front of the hotel

มาเจอกันที่หน้าโรงแรม

8.

Hands off

ห้ามจับ

9.

Someone is coming

มีใครสักคนกำลังมา

10.

Awesome Let’s go

สุดยอด ไปกันเถอะ

11.

Everyone, let’s go

ทุกคน เราไปกันเถอะ

12.

Let’s practice English

มาฝึกภาษาอังกฤษกัน

13.

The more, the merrier!

คนยิ่งเยอะก็ยิ่งครึกครื้น

14.

Let it go will ya

ช่างมันเหอะ (ช่างเรื่องนั้นไปเถอะ ไม่ต้องพูดถึงมันอีกแล้วนะ)

15.

Let’s take a break

พันกันก่อนเถอะ

16.

Someone is absent today

วันนี้ บางคน ขาดเรียน

17.

Let me think about it

ให้ฉันคิดดูก่อน

18.

Get off me

ปล่อยฉันสิ

19.

Hit it off

ถูกชะตากัน

20.

Let’s go have a look

ไปดูกันเถอะ

คำศัพท์ที่คล้ายกับ ""   ได้แก่

คำศัพท์ความหมาย
let someone off the hookปล่อยให้เป็นอิสระจาก (ความยุ่งยาก, ความรับผิดชอบ, การตัดสินใจ)
let outปล่อยเป็นอิสระปล่อยปล่อยออกไป, ให้ออกไป
let looseปล่อยให้เป็นอิสระ
be off the hookไม่มีหน้าที่ในการตัดสินใจ (คำไม่เป็นทางการ)
let offปล่อยให้ออกจากหรือลงจาก (รถ, เรือฯลฯ)ให้อภัยจาก, ปล่อยให้พ้นผิดจาก, ยกโทษให้ในเรื่อง
letปล่อยให้ผ่านไป
let off steamปล่อยออก (เครื่องจักรไอน้ำ)
leave someone holding the babyปล่อยให้ (บางคน) รับผิดชอบ (บางสิ่ง) (คำไม่เป็นทางการ)
be on the hookถูกบังคับให้ตัดสินใจ (คำไม่เป็นทางการ)
let throughปล่อยให้ผ่านไปปล่อยให้ผ่านไปได้, ยอมรับ
let upปล่อยให้ขึ้นไป, ให้ขึ้นไป
let byปล่อยให้ผ่านไป, ขอทาง
let pastปล่อยให้ผ่านไป, ขอทางให้ผ่านไป
discretionความอิสระในการตัดสินใจ
let in forทำให้ยุ่งยาก
let downปล่อยลมออก
หมวดหมู่ตามตัวอักษร

หมวดหมู่ตามตัวอักษร

แยกคำศัพท์ เรียงตามตัวอักษรให้หาง่ายๆ

หมวดหมู่ย่อย

หมวดหมู่ย่อย

แยกคำศัพท์ ตามประเภท ลักษณะของคำ

บทความน่ารู้

บทความน่ารู้

แหล่งความรู้ อัปเดตใหม่ทุกวัน

พูดคุย

พูดคุย

ร่วมให้กำลังใจหรือติชม