ขึ้น
ขณะที่ธงกำลังขึ้นสู่ยอดเสา นักเรียนทุกคนต้องยืนตรงเคารพธงชาติ
ไปสู่เบี้องบน เบื้องสูง, ไปสู่เบื้องที่ถือว่าตรงข้ามกับลง
นฤมลต้องการลางานไปศึกษาต่อยังต่างประเทศ แต่ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับหัวหน้าว่าจะอนุมัติหรือไม่
อยู่ในสังกัดหรืออยู่ในอำนาจของสิ่งนั้น
หญ้าขึ้นเต็มสนามไปหมด
อาการที่พืชพันธุ์ไม้งอกออกหรือผลิแตกอ่อน
เช้านี้สมชายขึ้นรถของบริษัทไม่ทันเลยต้องขึ้นรถเมล์มาเอง
เดินทางไปหรือมาด้วยพาหนะต่างๆ
สนิมขึ้นที่ฐานของเครื่องซักผ้าเพราะโดนน้ำบ่อย
มีขึ้น, เกิดหรือปรากฏต่อสายตา
เจ้าของร้านขึ้นราคาสินค้าเพราะต้นทุนมาสูงกว่าที่เคยเป็น
เพิ่มหรือทำให้เพิ่ม เช่น ขึ้นราคา ขึ้นภาษี
เธอพิมพ์ดีดได้คล่องขึ้นกว่าเดิมเยอะ
เป็นคำประกอบท้าย หมายความว่า อย่างมากกว่าเดิม
ตอนนี้ชะตาของเขากำลังขึ้น ทำอะไรก็ดีไปหมด
มีโชค จะทำอะไรก็ประสบผล
ตอนนี้ชะตาของเขากำลังขึ้น ทำอะไรก็รวยไปหมด
เหตุผลของเขาฟังไม่ขึ้นเลย
อย่างมีเหตุผลสมควร
Go and put your feet up
ไปพักทำให้ตัวเองรู้สึกผ่อนคลายบ้าง
Let's go
ไปกันเถอะ
Go straight ahead
ตรงไปข้างหน้า
Maybe I'll go
ฉันอาจะไป
Go for it!
ลงมือทำเลย
Go on please
พูดต่อ
Awesome Let's go
สุดยอด ไปกันเถอะ
Everyone, let's go
ทุกคน เราไปกันเถอะ
Gotta go now
ฉันต้องไปก่อน
Let’s go
Back up
ถอยหลัง
Wait up
รอเดี๋ยว
Cheer up!
ร่าเริงหน่อยสิ
I gotta go หรือ ( I got to go )
Speak up!
พูดซิ
Get up
ตื่นได้แล้ว
Move up
ขยับเข้ามา
Give up?
ยอมแพ้ไหม
Hold up
เดี๋ยวก่อน / รอก่อน
Times up
หมดเวลา
รวมทุกอย่างที่เกี่ยวข้องมาให้ค้นหาข้อมูลได้แบบสะดวกสุด
แยกคำศัพท์ เรียงตามตัวอักษรให้หาง่ายๆ
แยกคำศัพท์ ตามประเภท ลักษณะของคำ
ร่วมให้กำลังใจหรือติชม
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ
คำศัพท์ที่เป็นที่นิยมในการค้นหาจากเพื่อนๆ
พี่หรือน้องชาย (คำไม่เป็นทางการ)
เอาไว้ค่อยคุยกัน, คุยกันคราวหน้า
เร็ว ๆ นี้พบเจอกัน
ตั้งใจทำงานนะ ฉันเป็นกำลังใจให้
คุณ
ปล่อยวาง
น่ารักมาก
พักกลางวัน