สัตย์
นายกรัฐมนตรีนำคณะรัฐมนตรีเข้าเฝ้าทูลละอองธุลีพระบาทเพื่อถวายสัตย์ปฏิญาณก่อนเข้ารับหน้าที่
คุณลักษณะที่ประกอบด้วยความจริง ความแน่แท้ ความซื่อตรงไม่กลับเป็นอย่างอื่น
คำมั่น
เธอเคยให้สัญญาว่าจะแบ่งสรรอำนาจให้แต่ก็ลืมคำมั่นนั้น
คำรับรองซึ่งบุคคลหนึ่งให้ไว้กับบุคคลอื่นว่าจะกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง
คำสาบาน
คำปฏิญาณโดยกล่าวอ้าวสิ่งศักดิ์สิทธิ์เป็นพยาน
คำสัตย์
เขาให้คำสัตย์ว่าจะไม่หนี
คำสัญญา
เขาทำอะไรไม่ได้ตามชอบใจเพราะมีคำสัญญาของเขาเป็นชนักติดหลังอยู่
คำปฏิญาณ
ประชาชนที่ได้มาร่วมชุมนุมในที่นี้ได้ให้คำปฏิญาณตนว่าจะปฏิบัติงานด้วยความซื่อสัตย์สุจริต
คำมั่นสัญญา
เขาลาออกจากตำแหน่งผู้บัญชาการทหารบกเพื่อรักษาคำมั่นสัญญาสุภาพบุรุษที่เคยให้ไว้
คำสัญญา, คำมั่นสัญญา, คำปฏิญาณ
สัญญา
รับคำ
ผมแน่ใจว่าเธอต้องมา เพราะเธอรับคำเป็นมั่นเป็นเหมาะแล้ว
แสดงว่าจะทำตามคำ
ให้สัญญา
รัฐบาลให้สัญญากับสหรัฐว่าจะแก้ไขกฎหมายลิขสิทธิ์อย่างจริงจัง
ให้สัตย์
เขาให้สัตย์ต่อหน้าพระว่าต่อไปจะเป็นคนดี
ตกปากรับคำ
เขาตกปากรับคำแล้วว่าจะช่วยดูแลลูกของเราเป็นอย่างดี
ตกลงหรือรับรองว่าจะทำตามนั้น
สัญญา, รับปาก, ให้คำมั่น
สัญญา, รับปาก, ยืนยัน, ทำให้มั่นใจ
รวมทุกอย่างที่เกี่ยวข้องมาให้ค้นหาข้อมูลได้แบบสะดวกสุด
แยกคำศัพท์ เรียงตามตัวอักษรให้หาง่ายๆ
แยกคำศัพท์ ตามประเภท ลักษณะของคำ
ร่วมให้กำลังใจหรือติชม
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ
คำศัพท์ที่เป็นที่นิยมในการค้นหาจากเพื่อนๆ
พี่หรือน้องชาย (คำไม่เป็นทางการ)
เอาไว้ค่อยคุยกัน, คุยกันคราวหน้า
เร็ว ๆ นี้พบเจอกัน
ตั้งใจทำงานนะ ฉันเป็นกำลังใจให้
คุณ
ปล่อยวาง
น่ารักมาก
พักกลางวัน