Wouldn't You Say?

แปลว่า คุณไม่คิดเหมือนกันเหรอ? (ไม่พูด, ไม่คิด, ไม่เห็นด้วยเหรอ?)

วลีที่คล้ายกับ ""   ได้แก่

วลีความหมาย
Wouldn't you say?คุณไม่คิดเหมือนกันเหรอ? (ไม่พูด, ไม่คิด, ไม่เห็นด้วยเหรอ?)
You can say that again!พูดอีกก็ถูกอีก!
Excuse me, what did you say?ขอโทษ, คุณพูดว่ายังไงน่ะ?
Say cheese!ยิ้มหน่อย
How do you say it in English?คำนี้ออกเสียงว่าอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Do you have anything to say about this?มีอะไรจะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ไหม?
Say hi toฝากสวัสดี … (ฝากให้คนๆหนึ่งกล่าวทักทาย/สวัสดีคนที่คุณคิดถึงแทนคุณ)
And you?แล้ว คุณล่ะ?
Poor youคุณนี่ น่าสงสารจัง / ฉันสงสารคุณ
Lucky you!ขอให้คุณโชคดี!
Thank youขอบคุณ
love youฉันรักคุณ
After you!เชิญคุณก่อนเลยค่ะ
Try to say itพยายามพูด
Do as I sayทำอย่างที่ฉันพูด
Say it again, pleaseได้โปรดพูดอีกครั้งได้ไหมคะ?
I'd say the exact oppositeฉันว่ามันตรงกันข้ามนะ (คิดตรงกันข้าม, คิดไม่เหมือนกัน)
Both of youเธอทั้งสองคน
No, thank youไม่ต้องค่ะ (ครับ) ขอบคุณ
I miss youฉันคิดถึงคุณ
บทความน่ารู้

บทความน่ารู้

แหล่งความรู้ อัปเดตใหม่ทุกวัน

พูดคุย

พูดคุย

ร่วมให้กำลังใจหรือติชม